Charming Lisbon  

А вы знали, что Лиссабон является одним из старейших городов мира и старейшим городом Западной Европы? В этом городе определенно есть, что посмотреть. Если вы думаете, куда отправиться на викенд, Лиссабон может стать отличным вариантом!

Did you know that Lisbon is one of the oldest cities in the world and the oldest city in Western Europe? This city definitely has that look to. If you are thinking where to go on the weekend, Lisbon can be a great option!

О Лиссабоне я всегда имела романтичное представление: залитый солнцем город, с яркими оранжевыми крышами домов, старые желтые трамвайчики, неспешно проезжающие по узким улочкам и разноцветные дома, украшенные красивой плиткой.  На деле все оказалось еще лучше. Позвольте рассказать вам где остановиться, что посмотреть, и что попробовать в Лиссабоне.

I always had a romantic representation about Lisbon: sun-drenched city, with bright orange rooftops, the old yellow trams, passing slowly through the narrow streets and colorful houses decorated with beautiful tiles.In fact, everything turned out to be even better. Let me tell you where to stay, what to see and what to try in Lisbon.

Мы остановились в самом центре Лиссабона в отеле My Story Hotel Ouro. Одно из главных достоинств отеля — его расположение — в историческом центре города, где сосредоточена вся туристическая жизнь Лиссабона. Отель имеет наилучшее соотношение цены и качества, очень внимательный персонал и красивый дизайн.

Честно говоря, мы много времени провели в нашем уютном номере, откуда вообще не хотелось выходить. Тем более, что на первом этаже есть отличный ресторан, где по утрам сервируют завтрак, а вечером царит очень романтичная атмосфера и пожно прекрасно поужинать, сидя за столиком у окна и наблюдая за протекающей за окном лиссабонской жизнью.

We stopped in the center of Lisbon at the My Story Hotel Ouro. One of the main advantages of the hotel — its location — in the historic center of the city, in the focus of tourist life of Lisbon. The hotel has the best value for money, very helpful staff and beautiful design. To be honest, we spent a lot of time in our cozy room,that we did not want to leave. There is an excellent restauranton the first floor, where breakfast is served in the morning and there’s very romantic atmosphere at evening. You can have a great dinner there, sitting at a table by the window and watching the flowing life outside Lisbon.

Итак, чемодан оставлен отдыхать в номере, а мы идем знакомиться с Лиссабоном. Первое, на что вы обратите внимание, это разноцветная плитка азулежу на фасадах домов. И пусть назначение ее довольно прозаичное — защищать стены от влаги — именно она придает городу особенное очарование. 

So, the suitcase is left to rest in the room, and we are going to get acquainted with Lisbon. The first thing you will notice is the colorful tiles azulejos on the facades of houses. And although purpose of it is quite prosaic — to ptotect walls from moisture — that it gives a special charm of the city.

wp-image-1242521012jpg.jpg

Лиссабон стоит на холмистой местности, поэтому обзорных площадок здесь очень много. И нет смысла советовать какую-то одну — красивые виды открываются с каждой. Поэтому приготовьтесь много подниматься и любоваться сверху оранжевыми крышами Лиссабона. 

Lisbon stands on a hilly area, so there are many lookouts here. And it makes no sense to advise any one — you will find beautiful views from each. So get ready to climb a lot and admire the orange roofs of Lisbon.wp-1483778134619.jpg

Говоря о Лиссабоне нельзя не упомянуть знаменитые желтые трамвайчики, ставшие символом города. Самый интересный маршрут № 28 проходит по старинной части города. Порой трамвайчик пробирается по таким узким улочкам, что, вытянув руку из окна, можно дотронуться до стен домов.

Famous yellow trams are another symbol of the city. The most interesting route number 28 runs through the old part of the city. Sometimes tram sneaks on such narrow streets that stretched your hand out of the window, you can touch the walls of houses.

Еще одной «достопримечательностью» Лиссабона, на этот раз гастрономической, являются пирожные pastel de nata — корзиночка из слоенного теста с заварным запечённым кремом внутри. И пробовать их лучше всего там, где они и были изобретены — в легендарном кафе Pasteis de Belem, существующем с 1837 года. 

Another «attraction» of Lisbon is a cake that calls pastel de nata — a basket of puff pastry with custard cream inside. And it’s better to try their in the place where they were invented — in the legendary Cafe Pasteis de Belem, existing since 1837.

Лиссабон очень яркий и колоритный. Его не перепутаешь с другими европейскими городами. Атрибуты былой славы и богатства сочетаются с обветшалами фасадами домов. При всем при этом никто не поспорит с тем, что Лиссабон по-своему красив и очарователен. 
Lisbon is very bright and colorful. You will not confuse it with other European cities. Attributes of the former glory and wealth combined with dilapidated facades. In all of this no one would argue with the fact that Lisbon is very beautiful and charming.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s